
宮崎の最後の長編映画は、トレーラーも音声キャストリストも、何もない日本に到着しました。今後の国際的なリリースについて同じことを言うことはできません。お元気ですか?英語を話す配布の新しい名前を持っています:今ではタイトルが付けられています少年とヘロン日本以外の聴衆のために。7月14日の日本のリリースまでに設定されたトーンを放棄して、GKIDS-Distributed Filmにはもう少しプロモーション素材があり、ファンに宮崎の新しい魅惑的な森とふわふわのモンスターの味を味わっています。これまでのところ、ティーザートレーラー、ビデオ紹介、英語の音声キャストリストを手に入れました。以下では、おなじみのギブリ画像を使用して死を探求する宮崎の最新のアニメーションファンタジーについて私たちが知っていることはすべてです。
名誉ある少年、マヒトは、公式の英語の予告編で燃えている都市から逃げます。文字通りの鳥はどこですか?彼はロバート・パティンソンに声をかけており、田舎で私たちのリードを見つけて、伝統的な日本の家をさまよいながら少年の目を捕まえています。私たちがそれを知る前に、カエルは彼の全身を覆い、旅で彼を手招きします。パティンソンの重大な声によると、彼の母親は救助を待っています。 「私はあなたのガイドになります」とサギは彼に、死者で満たされた世界にトンネルを横断するときに彼に言います。オデッセイが魔法の土地に入る間、女性の体が彼の触れて溶け、炎から石灰質のような存在が上昇します。マヒトの唯一の使命は母親を見つけることではないようです。彼はまた、死者の土地を新しい脅威から守らなければなりません。 「あなたはこの世界を見ます」と老人は少年に言います。 「やるべきことがもっとあります。」
映画のビデオ紹介は、プロットに関する3つの文章を提供してくれました。 32秒のクリップは、映画が母親に憧れ、「人生は新しい始まりを見つける」と生きている死者が共有する世界に挑戦するマヒトという若い男の子を追いかけることを明らかにしています。 「宮崎Hayの心から、友情への敬意における、生、死、創造についての半自伝的ファンタジー。」今のところ、ありますいくつかの静止画公式のリリース日まで待ち続けます。
とのインタビューで日本の雑誌Bungei Shunji今年の初めに、映画のプロデューサー(および宮崎の長年の協力者)の鈴木は、なぜ映画の日本の初演のプロモーションがなかったのかを説明しました。「会社の運営の一環として、長年にわたり、ギブリは人々が私たちが作った映画を見に来てほしいと思ってきました。ですから、私たちはそれについて考えて、その目的のために多くの異なることをしましたが、今回は「ええ、私たちはそれをする必要はありません」と思っていました。」 鈴木は言った。 「以前と同じことをして、何度も何度も疲れます。だから私たちは何か違うことをしたかったのです。」
この映画は、1937年の小説に基づいていますお元気ですか?by Genzaburo Yoshino and説明された「大規模なファンタジー」として。また、映画のテーマソングは、「Spinning Globe」と呼ばれる「Spinning Globe」と呼ばれ、映画の雰囲気がどのようなものであるかを少し与えてくれます。
ハウルジェンキンスペンドラゴンは宮崎と再会しています。クリスチャン・ベール、すべての強力な魔法使いを声に出した俳優ハウルの動く城、キャラクターの靴チマキの英語の吹き替えを提供しますバラエティ。イギリスの声キャストには、パラキート王としてのデイブ・バウティスタ、ナツコとしてのジェマ・チャン、高貴なペリカンとしてのウィレム・ダフォー、レディ・ヒミとしてのカレン・フクハラ、祖母としてのマーク・ハミル、灰色のヘロンとしてのロバート・パティンソン、キリコとしてのフィレンツェ・ピューも含まれています。さらに、Tony Revolri、Dan Stevens、Mamoudou Athieは、彼らの声をパラキートに貸します。あなた俳優のルカ・パドバンは主人公のマジート・マキです。
少年とヘロン12月8日の劇場に土地。宮崎の他の映画、それは間違いなく私たちを少し激しく泣かせます。
この投稿は全体を通して更新されています。