フェニックストークポジティブ性、快楽主義、そして彼らの新しいアルバムへの秘密の影響

フェニックスのトーマス・マーズ。写真:アンジェラワイス/AFP/ゲッティイメージズ

彼らの6番目のLPのために、愛してます、フランスのバンドフェニックスは、インスピレーションを求めてイタリアのライフスタイルに目を向けました。シマリングのディスコポップとイタリア語のフレーズを散らかし、フェニックスは、これらの困った時代でさえ、楽観的であるカラフルで時折退廃的なソニック旅行を作成しました。

どうやらジェラートに触発され、アイスクリームの悪名高い形がもたらすすべての意味合いは、リハーサル時間なしでアルバムを録音しました。 「私たちは最初のテイクと最初の感情を維持しようとしました[私たちが経験した]」とフロントマンのトーマス・マーズは言います。 「私たちは、私たち4人の間で起こっていた最初の厄介で無意識の化学を維持したかったのです。」

ニューヨークへの訪問中、火星とベーシストのデッキダーシーは、快楽主義のインスピレーションを見つけることと、リスナーのためにファンタジーを作成することが重要だと感じた理由についてハゲタカと話をしました。

どのように着陸しましたか愛してますアルバムタイトルとして?
トーマス・マーズ:以前のレコードの作業タイトルの1つ破産! だった愛してます。たぶん人々は(米国で)知らないかもしれませんが、フランスのバンドにとっては、あなたのアルバムを呼ぶのは非常にballyなです愛してます。それはあなたがすることではありません...そして私たちはそれをしたかったのですが、歌とタイトルは一緒に行きませんでした。 [愛してます]それほどユニークではありません。それは多くの人々が使用しているものです。ですから、それを適切にするのは難しいです - あなたがそれをあなたのものにするために必要な少しの仕事があります。そしてゆっくりと、歌を書いている間、私たちは自分の言語のいくつかを受け入れました。そして、私たちはシフトしました:愛してますなった愛してます- そして、それは自然な選択のように感じました。レコードのように感じました聞こえたのように愛してます;[音楽とタイトル]が一致しました。そして、それは私たちが[アルバム]にどの曲があるかの方向を選択するのに役立ちました。

イタリアの空想版がレコードの焦点になったのはなぜですか?
TM: 私たちが最初に歌を書いたとき、それはつぶやきのように聞こえました。言葉が来て、彼らは本当に意味がありませんでしたが、そこにいくつかの言葉が飛び出し、イタリア語で書かれました。それから私たちはそれを受け入れました:私たちは最初のテイクと最初の感情を維持しようとしました[私たちは経験しました]。私たちは、私たち4人の間で起こっていた最初の厄介で無意識の化学を維持したかったのです。イタリアは、いくつかの旅行といくつかの影響のためにその一部でした。しかし、[イタリア語]は現代の音楽ではあまり使われていないと思うので、それは本当に強く飛び出しました。そして、何らかの理由で誰もタップしないものを見つけることは常に興味深いです。人々は同じ水から飲んでいるようです。私たちは少し外に出て、淡水の巨大なオアシスを見つけました。

ロマンチックで屈託のないサウンドのレコードを説明するものは何ですか?
TM: その ロマンチックですが、同時に、録音中に、私たちはそれが軽く、のんきで、快楽主義的であるという事実に驚いた最初のものでした。私たちの周りには、多くの喜びがなかったからです。 「パリの雰囲気が本当に暗いときに、このレコードを作ることのポイントは何だったのか」と自問する人はいたと思います。ですから、私たちは皆、私たちがその反対のことをしたことに少し驚きました。

それで、それは現実逃避の形ですか?
TM:ご存知のように、人々は抗議の歌を書くつもりです - それはその時です。しかし、音楽は一つのことではありません。私たちは最も貴重でシンプルな形で[音楽を作る]に行きました。

デッキダーシー:私たちのお気に入りのアーティストの多くは、暗闇を光に変えます。プリンスからハンクウィリアムズまで。 [王子様]「サイン「O 'The Times」?歌には暗闇があります。それは疑問の歌ですが、同時に、多くの光と強力な新しいサウンドがあります。私が愛する何か新しいことがあります。

このレコードを作ったとき、あなたは何を聞いていましたか?
TM:たくさんのことですが、具体的なものは何もありません。 Lucio Battisti、Franco Battiatoのようなイタリアの音楽かもしれません。しかし、その後、私たちは共通言語を見つけなければなりません。それらを同じ[音楽]にフィットさせる必要があります。近交系の方が少ないほど良い。

近交系が少ない?
TM:私たちはフランス人なので、フランスの芸術家に触発されることは逆転します。時間と距離がより外国人がいれば、モンテベルディのように、それは完璧です:1500年代のイタリア音楽。それは本当に私たちから遠く離れています - 私たちはそれから簡単に盗むことができます。

これはコンセプトレコードですか?
TM 紙の上ではありませんが、多分。 「コンセプト」という言葉は、どういうわけか私には少し否定的なひねりを加えていますが、同時に、すべてのアルバムは本と見なしているため、概念です。あなたが聞くすべての曲で、私たちはそれらのそれぞれが強いアイデンティティを持っていることを望んでいます。

DD:それは概念よりも一貫性があります。概念は時々自由に反します。そして、私たちがそれを作った方法は、しばらくの間自由に精神的でした。少なくとも最初は概念はありませんでした

歌のタイトルから判断すると、ヨーロッパは大きな影響を与えました。どのようにしてそれらのタイトルに着陸しましたか?
TM:問題は、私たちもヨーロッパのバンドです。以前のアルバムでさえ、私たちはヨーロッパのルーツについて話してから、英語で歌います。そして実際に私たちが歌うのは私たちのヨーロッパのルーツです。しかし、私たちはおそらく今回さらにそれをさらに押し上げました。

どうやって?
DD:トーマスが言っていたように、イタリア語には歌があります。 「Telefono」と「Fior di Latte」。歌は一種の甘い牛乳にちなんで名付けられました。それは実際にはとても良いアイスクリームの風味です。私たちはこのアルバムをやっている間、アイスクリームとジェラートについて多くのことを考えていました。それが概念でした。

TM 融解、常に溶けます。

DD:ジェラートの融解。

TM 溶けなければなりませんでした。それ以外の場合、この業界にいるときは、楽器に囲まれたときはいつでもいくつかの言葉を持っているのに役立ち、歌に合うように何かを選択する必要があります。考えることができる言葉があれば、その決定を下すのに役立ちます。私は映画で彼らがそうすることを知っています。毎日彼らはそれを取らなければなりません:このショットを緑または白にしたいのです。そして、「ミルク」がそれらの単語の1つの一部である場合、あなたは白と一緒に行きます...それは一貫したアイデンティティを作成するのに役立ちます。そのため、[アルバム]は少し概念的なものかもしれません。

それでは、アルバムの溶けたジェラートのテーマですか?
TM そうです!うん!何と言いますか?

私は、愛と情熱が好きだと言うでしょうか?
TM: うん。溶けたジェラート - ジェラートと一般的な食品にはエロティックな品質があります。

このレコードを作成している間、あなたはいくつのゼラトスを持っていましたか?
TM なし、しかしあなたはそれらについて空想します。いいえ、実際、私たちはいくつかありました - 「フィオル・ディ・ラテ」にはこの純粋な品質があります。分析するのは難しいです - 私は最近、他の誰かを引用していたマイク・ニコルズからの本当に良い引用を読みました。しかし、彼は自分の作品を説明しようとしており、「私は鳥類ではなく鳥です」と言っています。そして、私はそれが自分の仕事を分析することができない人々がどれほどうまくいっているかを非常によく説明していると思います。私たちは鳥です。

ジェラート以外に、どのようにしてレコードを作成するためにイタリアとヨーロッパに没頭しましたか?インスピレーションを得るために特定の場所に行きましたか?
TM 私たちはそうしましたが、私たちは真正性を探していませんでした。私たちはこの歪みを探していました。私たちは間違いと不完全さを探していました。このレコードでは、歪んだ感覚を得るために観光客として滞在できることをほぼ喜んでいます。私たちが英語で歌う方法と同様に、私たちはアメリカのアクセントを持つ完璧なアメリカの歌を作りたくありません。私たちは脳細胞とつながりがフランス語であることを気に入っており、それは時々人々が得られないようなクールなものを作ります。しかし、それは音楽をユニークにすると思います。それはイタリア語でも同じです。私たちはそれを手段として使用してトーンを作成しました。

このインタビューは編集され、凝縮されました。