久保と2つの文字列。写真:Laika / Focus機能

のようにドクター・ストレンジそして万里の長城、アニメーション映画久保と2つの文字列アジアで行われる物語の主要な役割で白人の俳優をキャストしたとして批判されています。 (ゲーム・オブ・スローンズ'アートパーキンソンはタイトルキャラクターを声にし、マシューマコノヒーとシャーリーズセロンが動物の相棒を声に出します。)とのインタビューでラップ、トラビスナイト監督は論争に取り組み、キャスティングはアニメーション映画では根本的に異なると主張した。 「実写映画では、俳優がどのように見えるかは、彼らがどのように聞こえるかよりも重要ではないにしても重要ではありません」と彼は言いますが、「確かに背景は絶対に考慮されますが」アニメーション映画「私たちの主要な考慮事項」キャスティングは、彼らの声で感情を捉える能力です。」

ナイトは、この映画がその人間の役割の大部分でアジアの俳優をキャストしたことを指摘しているが、彼は多様性の議論の「バイナリ」の性質であると彼が言うことを批判している。私たちをユニークにする目に見えない特徴と経験。 …より多様なキャラクターでより多様なストーリーを語っています。それが私たちがあらゆる段階でやろうとしたことです。」彼はまた、作ったアニメーションスタジオであるライカが言っています久保、以前にベンキングスレーとトレーシーモーガンの両方を白人のキャラクターとしてキャストしましたボックストロール「私たちは基本的に私たちの映画をどのようにキャストするかという点で色盲です彼は、「そして、あなたが私たちの映画の全体性を見るとき、あなたはそれを見ることができると思います。」

ソース

久保監督は白塗りの論争に取り組んでいます