劇場のレビュー:なぜ私たちはミスサイゴンにいるのですか?

ジョン・ジョン・ブリオンズ、ミス・サイゴン。写真:マシュー・マーフィー/ミス・サイゴン

あなたはおそらくあなたが好きかどうかすでに知っているでしょうサイゴンさん、ポップオペラのretreadマダマ蝶ベトナムでのアメリカの実験の崩壊に反対します。あなたがそれを気に入っているなら、常にブロードウェイでオープンしているリバイバルを参照してください。失望することはありません。そうしないと、私のそばに座ってください。

1989年にロンドンで初演された元のプロダクションを取り巻く論争を長々と再ハッシュする必要はありません。 、物語のシニカルな司会者を務めるユーラシアのポン引き、抗議、公平な禁止、公平性の逆転、そして最終的にはキャラクターが伝統を導いた今では常にアジア系の俳優によって演じられています。現在、フィリピン人であるのはジョン・ジョン・ブリオネスです。彼は、プライスが微妙に無関心であった場所で驚くほど油っぽいです。

しかしサイゴンさんもう1つの、より広範な感度の問題があり、おそらくさらに悪いものがありますマダマ蝶80年後に書かれたにもかかわらず。私は、キャスティングに関係なく、作品のオリエンタリストの概念を参照しています。 (1991年にもこれについて抗議していました。)サイゴンさん悲劇的な異人種間のラブストーリーを伝えます。 1904年に海軍中Liのピンカートン中liの代わりに、1975年にサイゴンの米国大使館に駐留している白人のアメリカ軍曹クリスがいます。キムという名前は、戦争で家族が殺された後にドリームランドと呼ばれるバーで売春を強制されました。都市からのアメリカ人の狂った避難の混乱 - ヘリコプターをキューする - 恋人を分離すると、キムはクリスの帰還を3年待ちます。彼女は、彼が結婚したことに気付いておらず、その間に彼女が彼の子供を産んだことに気づいていません。ミュージカルは、オペラのように、タイトルキャラクターによる最後のジェスチャーで締めくくり、その結び目を解き、息子がアメリカで育ったことを確認します。

プロットで選ぶ骨はありません。物語の主な要素は真実だったかもしれません。プッチーニのオペラは最終的には半自伝的なフランスの小説に基づいており、サイゴンにはアメリカのジョンズに恋をした「バーの女の子」がいました。それらはキャラクター、またはむしろタイプであり、ミュージカルシアターを作る価値があり、クリスのキムの裏切りをアメリカのベトナムの裏切りと結びつけることについて啓発されたものさえあります。サイゴンさんさらに、のlight状を行うことにより、異国主義の告発から自分自身を保護しようとします2つ- GISに残された異人種間の子供たち - 攻撃する意図的な国歌の主題。しかし、ブロードウェイのスケールの刺激のために彼らを搾取する代替呼吸でベトナム人の搾取を非難する際に、ショーはそれを両方の方法で試みます。サイゴンさん結局のところ、深刻な小規模なドラマではなく、繊細な準神話的オペラでもありません。これは商業的な巨人であり、すでに世界中で数十億ドルを総収縮しており、常にそのように計画されていました。 (「マイサイ」カクテルはロビーバーで販売されています。)その皮肉は、副作用であることでも同様に現実的です。

明らかにサイゴンさんシニカルであることを意味するものでも、それを知ることも、それを知ることを意味するものでもありません。アメリカ(および共産主義者)の悪意のシーンは悲惨なものです。フェンスでの左バウの逃亡との大使館の避難、ホーチミンの勝利*を恐ろしい構成主義者のページェントと描写する再教育パレード。 (音楽のステージングは​​、再びボブ・アビアンによるものです。)しかし、これらは反論されており、ステレオタイプの舞台売春婦と空気圧のジスが芸術的または政治的目的ではない下品なパレードを持つパレードがあるシーンによって圧倒されます。正当化できます。女性の劣化をドラマ化することは一つのことです。それをしながらウインクすることは別のことです。彼らがアジアの女性であることは、光学系を改善しません。とにかく、ショーはアジア人の収用と同じ二重取引に従事しています。それは著者の優先順位についてすべてを言っています - 悲惨なClaude-MichelSchönbergとAlain Boublilのチーム、始めないでください- ドリームランドの女性によって歌われたクリス・ワンの結婚式の歌のベトナム人の歌詞は、元々キムの愛を厳mnにしたことがありました(によるとa時代口頭の歴史イエローフェイススキャンダルの)「Gobbledygook。」

この歌詞は、2014年にロンドンにオープンし、数年間の道を過ごしたこのリバイバルのためにより本物の書き直しになりました。そして、少なくともその歌には素敵なメロディーがあります。しかし、それは、比較的穏やかな瞬間でさえ、多くの安reliefを提供することができないという材料の全体的な誇示に沿っています。部分的には、バラードが多数あるため、多かれ少なかれ同一であるためです。そして、部分的には、アジア音楽の特定の原則をブーブリルとシェーンバーグのネイティブヨーロッパに適用するという明らかな選択のためです。でミズ、彼らはなんとかかなり頑丈な歌を作り、それらを内部的にもグループとしても変えました。ここで、メロディーのセルを提案した後、彼らはそれ以上のアイデアを持っていないようです。エンジニアの大きなセカンドアクト番号「The American Dream」のコーラスは、主にその1つのフレーズが繰り返されることで構成されています。物事が終わる前に20回以上聞こえます。それは - おめでとう! - 皮肉についての皮肉な歌。さらに悪いことに、毛皮の裸の女性を抱える白いキャデラックコンバーチブルを含むすべての鐘とホイッスルにもかかわらず、それは劇的に効果がありません。それがあなたに深く考えさせる最後のことは、アメリカの価値観の叫びです。

しかし、その後、ローレンス・コナーの方向の廃止されていない膨大な強烈さは、基本的に何が良いかもしれないものを押しつぶしますサイゴンさん。確かに、キムとしてのエヴァ・ノーブルザダのかなり繊細な(もし革がぶら下がっている場合)パフォーマンスは、フットライトを越えていません。あなたは彼女の半分の時間をほとんど見つけることができません。確かに、視聴者が何が機能しているのかについてのアドバイスを求めることはありません。音は非特異的であり、照明は過度に豊かであり、セットはキャストの誰もが他の人のhoに住んでいるかのように見えます。その構成主義的なパレードといくつかの同様のシーンにのみ、生産の過剰なスタイルとその過剰なコンテンツとの間に圧力が均等になります。しかし、アメリカの貧困についてのミュージカルの最も説得力のある部分が、全体主義的な審美を借りるものであるとき、それは良い兆候ではありません。

また、ヘリコプターがマナティーのように見えることを報告して申し訳ありません。

サイゴンさん 1月13日までブロードウェイシアターにいます。

*この文は、ショーの年表を明確にするために変更されました。